Kej 3.1: binatang yang TUHAN Allah su bekin di ini dunya, ular yang paling pintar putar-balek.
Kej 4.4: Dia potong itu domba dong, ais dia bawa daging yang paling bae, kasi sang Tuhan.
Kej 10.9: dari TUHAN, sampe dia ju jadi tukang buru binatang yang paling jago.
Kej 14.18: Deng dia ju kapala agama dari Tuhan Allah yang Paling Tinggi.
Kej 14.20: kasi berkat sang Abram, bilang, “Biar Tuhan Allah yang Paling Tinggi, yang bekin langit deng bumi tu, kasi berkat sang
Kej 14.22: Abram manyao, bilang, “Beta sumpa di muka Tuhan Allah yang Paling Tinggi, yang bekin langit deng bumi, bilang, beta sonde
Kej 17.1: Ju Dia omong, bilang, “Beta ni, Tuhan Allah yang Paling Kuasa.
Kej 18.6: Ame tarigu yang paling bae, satu sak, ko bekin roti.”
Kej 22.2: Lu ame lu pung ana satu biji, yang lu paling sayang.”
Kej 23.6: Jadi, bapa pili sa, tana mana yang paling bae, yang cocok deng bapa pung mau.
Kej 27.1: kabur sakali, ju dia pange dia pung ana sulung, yang dia paling sayang, bilang, “Sau!
Kej 28.3: Biar Tuhan Allah yang Paling Kuasa kasi berkat sang lu, ko lu pung ana-cucu tamba
Kej 33.2: dia pung ana-ana dong, baru Rahel deng dia pung ana Yusuf paling di balakang.
Kej 33.3: Ma Yakob jalan paling di muka dari dong samua.
Kej 33.7: Paling balakang, Yusuf deng dia pung mama Rahel datang soya sang
Kej 35.11: Beta ni, Tuhan Allah yang Paling Kuasa.
Kej 40.17: Di bakul paling atas, ada isi raja pung kue macam-macam.
Kej 43.11: Pi ame kotong pung hasil tana yang paling bae.”
Kej 43.33: dong satu-satu dudu iko dong pung umur, mulai dari yang paling kaka sampe yang paling adi.
Kej 43.33: iko dong pung umur, mulai dari yang paling kaka sampe yang paling adi.
Kej 44.12: alus-alus itu karong dong satu-satu, mulai dari yang paling kaka pung karong, sampe yang paling kici.
Kej 44.12: mulai dari yang paling kaka pung karong, sampe yang paling kici.
Kej 45.18: Nanti beta kasi dong tana yang paling bae di Masir, ko dong bisa idop di sana, deng dong makan
Kej 45.20: itu pusaka yang dong sonde bisa angka bawa, te samua yang paling bae di Masir ni, nanti dong soa.
Kej 45.23: Dia ju kirim kasi dia pung papa barang-barang yang paling bae dari Masir, ko mua di atas sapulu keledai laki.
Kej 47.6: Yang beta tau, da'era Gosen tu, da'era yang paling bae di ini negrí.
Kej 47.12: dong, deng dong pung bini-ana dong samua, dari yang paling bésar sampe yang paling kici.)
Kej 47.12: bini-ana dong samua, dari yang paling bésar sampe yang paling kici.)
Kej 49.3: Lu ini, beta pung ana paling tua!
Kej 49.3: Orang paling hormat sang lu.
Kej 49.13: Lu pung tana pusaka paling luas, deng deka laut, sampe babatas deng kota Sidon.
Kej 49.20: Nanti lu pung kabón pung hasil paling bae, sampe lu bisa bekin kue mewa-mewa yang enak, ko
Kej 49.26: Biar berkat samua ni, tapo'a pi sang lu, tagal lu yang paling lebe dari lu pung kaka-adi dong samua.
Mat 4.5: sang Yesus pi atas Ruma Sambayang Pusat pung tampa yang paling tinggi.’”
Mat 6.9: Bapa pung nama paling barisi.
Mat 6.13: [Te Bapa tu, Raja yang paling kuasa deng paling hebat.
Mat 6.13: [Te Bapa tu, Raja yang paling kuasa deng paling hebat.
Mat 6.29: Raja Soleman pung pakean yang paling mewa ju, sonde bisa lawan itu bunga-bunga dong pung bagus.
Mat 10.15: yang barát sang itu orang Sodom deng Gomora yang dolu paling jahat tu.
Mat 10.29: Orang jual burung pipit di pasar deng harga paling mura sa.
Mat 10.30: Bapa di sorga ju ada taro mata sang bosong sampe hal yang paling kici.
Mat 10.42: Orang yang tarima sang satu orang yang paling kici tagal dia iko sang Beta, pasti Tuhan balas sang dia.
Mat 11.9: Ma dia tu, jubir yang paling hebat.
Mat 11.11: orang yang mangaku Tuhan Allah salaku Raja, orang yang paling kakorek sa su lebe hebat dari Yohanis.
Mat 11.20: Dia su bekin tanda heran paling banya di sana, ma dong sonde mau kasi tenga dong pung
Mat 13.32: Itu biji tu, paling kici ana.
Mat 13.32: Ma kalo dia su idop datang, na, dia jadi pohon yang paling bésar di kabón.
jud: Tuhan Yesus pung ana bua dong batanya, bilang, sapa yang paling bésar
Mat 18.1: Sapa yang paling bésar dari Tuhan Allah pung orang samua?
Mat 18.4: yang randá hati sama ke ana kici ni, dia tu orang yang paling bésar di Tuhan pung muka.
Mat 18.7: Ma orang yang paling calaka tu, andia orang yang bekin gara-gara, ko orang laen
Mat 19.23: ana bua dong, bilang, “Parcaya sang Beta, te orang kaya paling susa maso sorga.”
Mat 19.30: yang bekin-bekin diri bésar, dong tu, andia orang yang paling kici.
Mat 20.12: Dong yang datang paling balakang, cuma karjá satu jam sa.
Mat 21.9: Tagal Tuhan ada dudu parenta memang, di langit yang paling tinggi!
jud: Tuhan Yesus ajar so'al parenta yang paling pantíng
Mat 22.36: parenta yang datang dari ba'i Musa tu, yang mana yang paling pantíng?
Mat 22.37: Ju Dia manyao, bilang, “Parenta yang paling pantíng dalam Tuhan Allah pung Tulisan Barisi tu, bilang,
Mat 22.38: Itu parenta tu, yang paling pantíng deng paling hebat!
Mat 22.38: Itu parenta tu, yang paling pantíng deng paling hebat!
Mat 22.44: “Mari ko dudu di Beta pung sablá kanan, di tampa yang paling hormat ni.”
Mat 23.6: ko dong iko pesta, dong salalu cari tampa dudu yang paling bagus, ko banya orang lia sang dong.
Mat 23.14: Ma nanti Tuhan Allah kasi hukum yang paling barát sang bosong.
Mat 23.23: Padahal bosong su lupa buang Tuhan Allah pung atoran yang paling pantíng dong!
Mat 23.24: ko suru orang laen dong iko, ma Tuhan pung atoran yang paling pantíng tu, bosong sandiri sonde iko.
Mat 24.19: Yang paling kasian, andia parampuan yang ada dudu parú, deng mama-mama
Mat 25.31: Ais Beta dudu di atas Beta pung korsi parenta yang paling hebat, ko pareksa samua orang pung idop.
Mat 25.40: kasi Beta pung orang dong, biar bekin kasi orang yang paling tar laku-laku ju, na, itu bosong su bekin kasi Beta!’
Mat 26.64: sablá kanan, ko pegang parenta sama-sama deng Dia yang paling kuasa.
Mat 27.51: satu gorden bésar tagantong ko pele Tuhan Allah pung Kamar Paling Barisi.”
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling bae, tulis Asaf .
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling tua sonde tulis tamba ini bagian ahir ni.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling bae tulis Gadara di Injil Mateos.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling bae deng yang paling tua sonde muat ini ayat 21 ni.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling bae deng yang paling tua sonde muat ini ayat 21 ni.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling bae deng yang paling tua sonde muat ini kalimat dalam
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling bae deng yang paling tua sonde muat ini kalimat dalam kurung ni.
cat: Ayat sonde ada di tulisan bahasa Yunani yang paling tua.
jud: Tuhan Yesus kasi umpama so'al biji yang paling kici
Mrk 4.31: Itu tingka ke biji yang paling kici ana.
Mrk 4.32: Ma kalo kotong su tanam itu biji, dia idop jadi pohon yang paling bésar.
Mrk 5.8: Beta tau Lu ni, memang Yesus, Tuhan Allah yang paling kuasa pung Ana.
Mrk 6.24: Mama kira beta minta apa yang paling bae sang papa?”
jud: Tuhan Yesus pung ana bua dong bakanjar, bilang, sapa yang paling bésar
Mrk 9.34: di tenga jalan dong ada basambung mulu, bilang, sapa yang paling bésar dari dong samua.
Mrk 10.23: Orang kaya memang paling susa maso sorga!
Mrk 10.31: iko Tuhan Allah pung pikir, nanti dia jadi orang yang paling kici.
Mrk 10.32: Yesus jalan paling muka.
Mrk 11.10: Tagal Tuhan su dudu parenta memang, di langit yang paling tinggi!
Mrk 12.6: Andia tuan tana pung ana laki-laki satu biji yang dia paling sayang.
Mrk 12.28: parenta yang datang dari ba'i Musa tu, yang mana yang paling pantíng?
Mrk 12.29: Yesus manyao, bilang, “Parenta yang paling pantíng dalam Tuhan pung Tulisan Barisi tu, bilang,
Mrk 12.31: Ini dua parenta yang paling pantíng.’
Mrk 12.39: ko, dong iko pesta, dong salalu cari tampa dudu yang paling bagus, ko banya orang lia sang dong.
Mrk 12.40: Ma nanti Tuhan Allah kasi hukum paling barát sang dong.
jud: Janda kasian kasi maso doi kolekte yang paling bésar
Mrk 12.42: Itu doi pung harga paling kici.
Mrk 13.17: Yang paling kasian, parampuan yang ada dudu parú, deng mama-mama yang
Mrk 14.62: Dia yang pung kuasa paling hebat!
Mrk 15.38: satu gorden bésar tagantong ko pele Tuhan Allah pung Kamar Paling Barisi.”
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling tua dong, sonde tulis ini ayat 28.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae abis di ayat 8.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae abis di ayat 8.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae abis di ayat 8.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae abis di ayat 8.
Luk 1.9: dapa tugas maso pi di itu Ruma Sambayang Pusat pung Kamar Paling Barisi.
Luk 1.22: su kasi tunju sang dia satu hal yang heran dalam itu Kamar Paling Barisi.
Luk 1.32: Andia, Ana dari Tuhan Allah yang Paling Tinggi.
Luk 1.35: Deng Tuhan Allah yang Paling Tinggi pung kuasa nanti tutu ame sang lu.
Luk 1.46: Maria angka suara, bilang, “Dari beta pung hati yang paling dalam, beta angka nae tinggi-tinggi sang Tuhan!
Luk 1.48: sakarang samua orang nanti anggap beta ni, parampuan yang paling ontong, tagal Tuhan bekin hal-hal heran kasi sang beta.
Luk 1.49: Dia tu, yang Paling Kuasa deng Paling Barisi.
Luk 1.49: Dia tu, yang Paling Kuasa deng Paling Barisi.
Luk 1.76: Orang nanti kanál sang lu, bilang, lu ni, Tuhan Allah yang Paling Tinggi pung jubir.
Luk 2.14: Dia yang dudu parenta di langit yang paling tinggi.
Luk 4.9: dia bawa nae sang Yesus pi Ruma Sambayang Pusat pung tampa paling tinggi.’”
Luk 5.39: Te dia tau, bilang, ‘Anggor yang su tasimpan lama tu, yang paling enak na!]
Luk 6.35: Deng lu jadi Tuhan Allah Yang Paling Tinggi pung ana.
Luk 7.26: Ma dia tu, jubir yang paling hebat.
Luk 7.28: Ma di Tuhan pung karaja'an, orang yang paling kakorek sa su lebe hebat dari Yohanis.’
Luk 7.43: Simon sambar langsung, bilang, “Tantu yang pung utang paling bésar, é!
Luk 8.29: Te beta tau Lu ni, Yesus, Tuhan Allah yang paling tinggi pung Ana!
Luk 9.48: suka layani orang macam bagitu yang Tuhan Allah anggap paling hebat.
Luk 10.42: Deng dudu dengar Beta pung Kata-kata, Mia su pili yang paling bae.
Luk 11.2: Bapa pung nama paling barisi.
jud: Yang paling ontong
Luk 11.43: Te bosong suka cari tampa yang paling bae dalam ruma sambayang, deng suka cari hormat di
Luk 11.51: bekin ini dunya, mulai deng Habel pung mati, sampe yang paling ahir, Sakaria.’
Luk 12.6: Paling mura, to?
Luk 12.27: Ma raja Soleman pung pakean paling mewa ju, sonde bisa lawan bunga utan pung bagus tu.
jud: Tuhan Yesus kasi umpama so'al biji yang paling kici
Luk 14.10: Jadi, kalo lu dapa undangan, na, pi dudu sa di korsi paling balakang.’
Luk 14.15: orang yang dudu satu meja deng Yesus angka omong, bilang, “Paling ontong tu, andia orang yang iko makan rame-rame di Tuhan
Luk 15.22: Pi ame bawa baju yang paling bagus ko kasi pake sang dia.
Luk 15.30: Sakarang dia pulang datang, ju papa potong sapi yang paling bagus ko bekin pesta bésar kasi sang dia.
Luk 17.1: Ma orang yang bekin gara-gara tu, yang paling calaka.
Luk 18.24: kasi tau Dia pung ana bua dong, bilang, “Orang kaya memang paling susa maso sorga.”
Luk 19.38: Puji sang Tuhan yang dudu parenta di langit yang paling tinggi.
Luk 20.46: Dong suka cari tampa yang paling terhormat di ruma-ruma sambayang, di pesta, deng di tampa
jud: Janda miskin kasi kolekte yang paling bésar
Luk 21.2: Itu doi pung harga paling kici.
Luk 21.5: Dong bekin sang dia pake batu-batu potong yang paling bésar, ais dong susun deng rapi.
Luk 21.23: Itu waktu, orang yang paling kasian, andia parampuan yang ada dudu parú, deng mama-mama
jud: Tuhan Yesus pung ana bua dong bakanjar so'al sapa yang paling bésar
Luk 22.24: ana bua dong mulai bakanjar, bilang, sapa dari dong yang paling bésar.
Luk 23.29: mau datang, sampe orang omong, bilang, ‘Parampuan yang paling barontong, andia parampuan yang sonde parná barana, deng
Luk 23.45: bésar yang tagantong ko pele Tuhan Allah pung Kamar yang Paling Barisi.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling bae tulis, bilang, ‘Gerasa’.
cat: Ayat 36 sonde ada dalam tulisan bahasa Yunani yang paling bae dong.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae sonde tulis ayat 43-44 ni.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae sonde tulis ayat 43-44 ni.
cat: dalam kurung ni, sonde ada di tulisan bahasa Yunani yang paling tua dong.
cat: ni, sonde ada dalam banya tulisan bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae.
cat: banya tulisan bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae.
Yoh 2.10: Kotong pung biasa, tuan ruma bagi kasi anggor yang paling bae lebe dolo.
Yoh 2.10: kaluar anggor kalás dua lebe dolo, ais baru anggor yang paling bae dari balakang!
Yoh 7.37: Pas di pesta pung hari tarahir, yang jadi hari paling bésar tu, ju Yesus badiri, ko batarea, bilang, “Dengar, ó!
Yoh 8.56: Bosong pung ba'i Abraham pung hati paling sanáng, waktu dia ada tunggu-tunggu mau lia Beta pung
Yoh 10.10: Ma Beta bawa idop yang paling bae, te Beta datang ko biar orang bisa idop tanáng, deng
Yoh 10.38: Jadi, biar bosong sonde mau parcaya sang Beta, ma paling sadiki, bosong musti tarima tanda heran yang Beta bekin.
cat: kurung ni, sonde ada dalam tulisan bahasa Yunani yang paling bae deng yang paling tua dong.
cat: ada dalam tulisan bahasa Yunani yang paling bae deng yang paling tua dong.
cat: Itu pesta paling rame.
cat: Alkitab bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae dong, sonde mua ini carita.
cat: Alkitab bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae dong, sonde mua ini carita.
cat: Alkitab bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae dong, sonde mua ini carita.
cat: Alkitab bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae dong, sonde mua ini carita.
Kis 2.33: ni, Tuhan Allah su angka sang Yesus ko pegang pangkat yang paling tinggi.
Kis 4.24: deng satu hati ko sambayang, bilang, “Tuhan Allah yang Paling Kuasa.
Kis 7.48: Ma kotong tau, bilang, Tuhan Allah yang Paling Tinggi sonde tenga di ruma yang manusia bekin, tagal dolu
Kis 7.55: ada badiri di Tuhan Allah pung sablá kanan di tampa yang paling hormat tu.
Kis 7.56: langit tabuka, deng Manusia Tulen ada badiri di tampa yang paling hormat di Tuhan Allah pung sablá kanan.
Kis 16.17: Ais dia batarea, bilang, “Ini orang dong, Tuhan Allah yang Paling Tinggi pung tukang suru-suru dong.
Kis 26.5: Samua orang tau, bilang, botong orang Farisi ni, yang paling karás iko orang Yahudi pung atoran agama samua.
Kis 27.12: Kota Feniks tu, pulo Kreta pung labuan yang paling bae, tagal dia tapele dari angin barat-daya deng
cat: Ayat 37 ni, sonde ada di barapa tulisan Yunani yang paling tua.
cat: Dia ajar, bilang, yang paling pantíng, idop yang bae, andia idop yang rasa sanáng sa.
cat: dalam kurung ni, sonde ada di Alkitab bahasa Yunani paling tua dong.
Rom 2.18: Bosong su tau mana yang paling bae.
Rom 4.7: Andia ko dong paling ontong!
Rom 7.22: Padahal, beta pung dalam hati paling sanáng, kalo beta ada pikir so'al Tuhan pung Atoran.
Rom 8.34: Ais, Tuhan angka sang Dia ko dudu di tampa yang paling hormat di Dia pung sablá kanan.
Rom 9.4: Padahal dong tu, orang Isra'el, andia satu bangsa yang paling ontong.
Rom 9.29: Yahudi dong, bilang, “Kotong ontong, tagal Tuhan yang Paling Kuasa, kasi biar ko kotong pung turunan saparu dapa idop.
Rom 12.17: Ma lu musti coba-coba ko cari jalan yang paling bae, yang samua orang bisa tarima.
cat: Alkitab bahasa Yunani yang paling bae deng yang paling tua ada tulis, bilang, susi Yunia .
cat: Alkitab bahasa Yunani yang paling bae deng yang paling tua ada tulis, bilang, susi Yunia .
cat: Alkitab bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae sonde mua ini ayat 24 ni.
cat: Alkitab bahasa Yunani yang paling tua deng yang paling bae sonde mua ini ayat 24 ni.
1Kor 1.5: Bosong ju tau cara apa yang paling bae ko kasi tau orang so'al Kristus.
1Kor 1.23: orang Yunani dong dengar itu carita, dong pikir, “Carita paling bodo, é!”
1Kor 1.27: Ma Tuhan pili mau pake orang yang manusia anggap paling bodo, ko bekin malu orang yang anggap diri pintar.
1Kor 4.9: satu-satu kali beta ada pikir ke Tuhan suru botong badiri paling balakang, sama ke orang bui yang ada tunggu dong pung
1Kor 4.10: Bosong paling hebat su!
1Kor 4.10: Ma dong anggap botong ni, paling bodo sa, tagal botong jadi Kristus pung orang.
1Kor 4.10: Mangkali dong kira bosong tu, yang paling kuat su.
1Kor 12.31: bagitu, ma beta masi mau kasi tunju sang bosong jalan yang paling bae.
1Kor 13.13: Dari tiga hal ni, yang paling pantíng, andia, sayang.
1Kor 13.13: Te sayang yang paling bae dari samua.
1Kor 15.3: Beta ju su ajar sang bosong hal-hal yang paling pantíng, yang dolu orang su parná ajar sang beta.
1Kor 15.8: Beta yang paling kakorek ju dapa lia sang Dia.
1Kor 15.8: Te beta sama ke ana bungsu yang lahir paling balakang.
1Kor 15.19: Deng kotong jadi orang yang paling kasian dari samua!
1Kor 15.45: Ma manusia yang model ke Adam yang paling di atas tu, andia Kristus.
1Kor 15.52: Waktu tarompet pung bunyi paling tarahir, samua ni jadi deng takuju sa.
2Kor 6.18: Dia yang Paling Kuasa.
2Kor 12.4: taon lalu, ada yang bawa nae sang dia pi di langit yang paling tinggi.
Gal 1.14: Deng beta ni, yang paling rajin kasi jalan botong pung nene-moyang dong pung adat
Efs 1.17: Deng Bapa tu, yang paling hebat.
Efs 1.19: ko dong bisa mangarti lebe bae Bapa pung kuasa yang paling hebat.
Efs 1.20: sang Dia di Tuhan Allah pung sablá kanan di tampa yang paling hormat.
Efs 3.8: Dari Tuhan pung orang samua, beta ni orang paling kici.
Flp 1.23: ko beta pung hati bacabang, deng beta sonde tau mana yang paling bae!
Flp 2.9: Deng kasi Dia nama yang paling hebat.
Flp 3.6: Beta paling rajin iko parsís samua atoran dari partei agama Farisi,
Flp 3.6: Lebe-lebe lai, beta paling rajin bekin sangsara orang-orang yang iko sang Kristus,
Flp 3.8: Yang beta anggap paling hebat, andia: beta bisa kanál sang Yesus Kristus, beta
Flp 4.19: Tuhan Allah yang beta sémba tu, paling kaya.
jud: Kristus tu, paling tinggi dari samua
Kol 1.18: Dari samua yang mati ais idop kambali, Dia yang paling pantíng, ko biar Dia yang paling tinggi dari samua.
Kol 1.18: idop kambali, Dia yang paling pantíng, ko biar Dia yang paling tinggi dari samua.
Kol 1.27: bosong parcaya tarús, bilang, nanti Dia bekin hal-hal yang paling bae kasi sang bosong.
Kol 3.1: Sakarang, Kristus ada dudu di tampa paling hormat di Tuhan Allah pung sablá kanan.
Kol 3.14: ke banáng yang kotong pake tanún ko bekin jadi kaen yang paling bagus.
1Tim 1.15: Dari samua orang yang bekin sala, na, beta ni yang paling jahat.”
1Tim 1.16: ko kasi tunju Yesus Kristus pung sabar kasi orang yang paling jahat sama ke beta ni.
1Tim 3.3: Yang paling cocok, andia, orang yang hati mas, yang suka cari dame,
Flm 1.16: Beta ju paling sayang sang dia!
Ibr 1.3: ko dudu di Tuhan Allah pung sablá kanan, di tampa yang paling hormat.
jud: Tuhan Allah pung Ana paling hebat, lebe dari ana bua di sorga
Ibr 1.4: Ma Dia pung Ana yang paling hebat, lebe dari dong samua.
Ibr 1.4: Tuhan Allah pung pangkat tu, paling tinggi.
Ibr 1.6: Waktu Tuhan Allah kirim datang Dia pung Ana yang paling hebat tu, Dia ju parenta Dia pung ana bua di sorga,
Ibr 1.13: Mari dudu sini, di tampa paling hormat, di Beta pung sablá kanan ni.”
Ibr 2.17: Deng bagitu, Dia bisa jadi kotong pung kapala agama paling tinggi, ko tolong kotong iko Tuhan Allah pung mau.
Ibr 3.1: Allah pung Utusan, deng Dia ju kotong pung Kapala Agama Paling Tinggi.
jud: Yesus su jadi Kapala Agama Paling Tinggi yang lebe hebat dari kapala agama model lama dong
Ibr 4.14: Allah pung Ana, Yesus, su jadi kotong pung kapala agama paling tinggi.
Ibr 5.1: Orang yang dong su angka ko jadi kapala agama paling tinggi, dia pung tugas musti tolong orang ko urus dong
Ibr 5.4: Orang sonde bole angka dia pung diri ko jadi kapala agama paling tinggi.
Ibr 5.5: Dia sonde angka Dia pung diri ko jadi kapala agama paling tinggi.
Ibr 6.19: sang Yesus Kristus yang su jadi kotong pung kapala agama paling tinggi.
Ibr 6.19: pas deng orang Yahudi dong pung hari bae, kapala agama paling tinggi maso lewat kaen gorden yang pele Kamar yang Paling
Ibr 6.19: paling tinggi maso lewat kaen gorden yang pele Kamar yang Paling Barisi, ko mangada sang Tuhan Allah di situ.
Ibr 6.20: Te Dia ju kapala agama paling tinggi, yang satu model ke Melkisedek dolu-dolu tu.
Ibr 7.3: kapala agama kasi orang yang sémba sang Tuhan Allah yang Paling Tinggi.
Ibr 7.3: berkat sang ba'i Abraham, bilang, “Biar Tuhan Allah yang Paling Tinggi, kasi berkat sang lu.
Ibr 7.3: tagal Melkisedek tu, kapala agama dari Tuhan Allah yang Paling Tinggi.”
Ibr 7.4: dia satu bagian dari sapulu bagian, dari samua barang yang paling bae, yang dia su ame kambali tu.
Ibr 7.6: Melkisedek ju omong, bilang, “Biar Tuhan Allah yang Paling Tinggi, kasi berkat sang lu.
Ibr 7.11: pili sang ba'i Musa pung kaka Harun, ko jadi kapala agama paling tinggi yang partama.
Ibr 7.26: Yesus tu, kapala agama paling tinggi yang paling cocok deng kotong.
Ibr 7.26: Yesus tu, kapala agama paling tinggi yang paling cocok deng kotong.
Ibr 7.28: bilang, Dia mau angka Dia pung Ana ko jadi kapala agama paling tinggi.
Ibr 8.1: yang pantíng bagini: sakarang kotong su ada kapala agama paling tinggi yang lebe hebat dari yang dolu-dolu dong.
Ibr 8.1: Dia dudu pegang parenta di sorga, di Tuhan Allah yang Paling Tinggi pung sablá kanan.
Ibr 8.3: Kapala agama paling tinggi biasa bawa pemberian deng korban ko kasi sang Tuhan
Ibr 8.11: te bosong samua su kanál bae deng Beta, mulai dari yang paling kici sampe yang paling bésar.
Ibr 8.11: bae deng Beta, mulai dari yang paling kici sampe yang paling bésar.
Ibr 9.3: kamar laen yang dong subu, bilang, Tuhan Allah pung Kamar Paling Barisi.
Ibr 9.4: Deng di dalam itu Kamar Paling Barisi ada satu peti mas, yang dong subu, bilang, Peti
Ibr 9.7: bésar sa yang bole maso pi dalam Tuhan Allah pung Kamar Paling Barisi tu.
Ibr 9.8: bilang, kalo itu gorden masi pele jalan maso pi di Kamar Paling Barisi, dia pung arti, bilang, manusia masi balóm bisa
Ibr 9.11: Dia su datang ko jadi kotong pung kapala agama paling tinggi, deng Dia su bekin hal bae kasi sang kotong.
Ibr 9.12: Kristus ju maso pi dalam itu Kamar Paling Barisi, ko mangada sang Tuhan Allah sama ke kapala agama
Ibr 9.12: Barisi, ko mangada sang Tuhan Allah sama ke kapala agama paling tinggi model lama dong bekin satu taon satu kali.
Ibr 9.15: Tagal Kristus pung dara yang paling hebat tu, andia ko Tuhan Allah pake sang Dia, ko ika janji
Ibr 9.24: Itu Kamar Paling Barisi yang Kristus maso tu, bukan kamar di Tenda
Ibr 9.25: Dolu, kapala agama paling tinggi musti maso ulang-ulang tiap taon pi di itu Kamar
Ibr 9.25: tinggi musti maso ulang-ulang tiap taon pi di itu Kamar Paling Barisi, deng bawa binatang pung dara kasi sang Tuhan
Ibr 10.12: Ma kotong pung Kapala Agama Paling Tinggi, andia Kristus, sarakan Dia pung diri ko mati jadi
Ibr 10.12: Dia pi dudu di Tuhan Allah pung sablá kanan, di tampa yang paling hormat.
Ibr 10.19: taku-taku lai datang mangada sang Dia di Dia pung Tampa Paling Barisi di sorga.
Ibr 10.20: Inga itu Kamar Paling Barisi lama tu!
Ibr 13.11: Dolu, tiap taon kapala agama paling tinggi bawa dara dari binatang korban ko pi taro dalam
Ibr 13.11: korban ko pi taro dalam Tuhan Allah pung Kamar yang Paling Barisi.
Ibr 13.21: Sakarang, Yesus ada piara sang kotong sama ke gambala yang paling hebat.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling bae dong tulis, bilang, “Dia su bekin hal bae kasi sang
Yak 2.3: itu orang yang pake pakean mangkilat, ko kasi dia tampa paling bae di muka.
Yak 2.8: pantas kalo bosong bekin iko Tuhan pung atoran satu yang paling pantíng, yang bilang, “Lu musti sayang orang laen dong,
Yak 5.6: Tantu Tuhan Allah yang Paling Hebat tu, su taro talinga sang itu orang karjá dong pung
1Pet 2.4: mahal, ais su pili ame sang Dia, ko jadi batu alas yang paling pantíng.
1Pet 2.7: dong su angka buang, sakarang su jadi batu partama, yang paling pantíng.
1Pet 3.22: Di sana Dia ada dudu di tampa yang paling hormat, di Tuhan Allah pung sablá kanan.
cat: Tulisan bahasa Yunani yang paling bae, bilang, Bosor .
3Yoh 1.4: Te beta paling sanáng dengar, bilang, beta pung ana-ana dong ada idop iko
Why 1.3: yang baca ini tulisan sampe orang bisa dengar, na, dong paling ontong.
Why 1.8: Te Beta sandiri sa yang paling kuasa!
Why 4.8: Tuhan tu, yang pung kuasa paling hebat.
Why 4.11: Tagal Tuhan yang paling kuasa.
Why 4.11: Deng Tuhan yang paling hebat.
Why 5.12: Dia pung kuasa tu, paling bésar.
Why 6.10: Botong pung Bos yang paling hebat!
Why 12.5: Ana tu, nanti parenta samua bangsa di bumi deng kuasa yang paling hebat.
Why 15.3: Tuhan pung idop, paling batúl!
Why 15.5: orang dong manyanyi abis, ju beta dapa lia itu Kamar yang Paling Barisi di Tuhan pung Ruma Sambayang di sorga, deng dia
Why 16.7: Tuhan Allah yang paling kuasa.”
Why 16.7: Tuhan Allah yang paling hebat.
Why 16.14: satu waktu ko mau pi baparáng lawan Tuhan Allah yang paling kuasa.
Why 16.16: Orang yang mete jaga deng pake pakean langkáp dong paling ontong.
Why 16.18: Deng tana goyang yang paling bésar yang balóm parná jadi di bumi, ju datang.”
Why 17.1: tunju sang lu Tuhan Allah pung cara hukum itu palacor yang paling jahat tu.
Why 17.5: Andia, kota yang paling hebat!
Why 18.8: Te Tuhan yang paling kuasa, yang kasi turun ini hukum.
Why 18.8: Deng Tuhan yang paling hebat, yang putus ini parkara.
Why 18.14: Lu pung barang mewa yang lu pung orang dong paling suka tu, su sonde ada lai.
Why 18.16: pake pakean alus yang warna mera, ko ungu, dari kaen yang paling mahal.
Why 18.16: orang barias deng mas, mutiara, deng batu mangkilat yang paling mahal.
Why 19.1: Kotong angka puji sang kotong pung Allah, tagal Dia yang paling hebat.
Why 19.1: Kotong angka puji sang kotong pung Allah, tagal Dia yang paling kuasa.
Why 19.6: Tagal Dia yang paling kuasa.
Why 19.15: dong deng tangan bési, sampe dong ju dapa rasa Tuhan yang paling kuasa pung mara.
Why 21.22: Tagal Tuhan Allah yang paling kuasa deng itu Domba Ana ada di situ tarús-tarús.
Why 22.7: yang iko ini tulisan pung kata-kata dong, nanti dong yang paling ontong.
cat: bilang ini binatang 4 dong pung arti, andia Singa tu, yang paling kuasa.
cat: Sapi laki tu, yang paling kuat.
cat: Manusia tu, yang paling pintar.
cat: Deng garuda tu, yang paling capát.
cat: Jadi, nomer “666” ni pung arti, bilang, “yang paling jahat”.
cat: kalo 12 pung arti, bilang, langkáp, 144 pung arti, yang paling langkáp.