Kej 14.13: Ju dia lari pi lapor sang Abram, orang Ibrani.
Kej 39.15: Tadi, itu laki-laki Ibrani tu, maso beta pung kamar.
Kej 39.17: Itu orang Ibrani yang Bu bawa di sini tu, tadi dia su maso di beta pung
Kej 40.15: iko dia pung batúl, dong ame paksa sang beta dari orang Ibrani dong pung kampong.
Kej 41.12: Dalam itu bui ju ada satu orang Ibrani yang masi muda.
Kej 41.13: Jadi samua tu, parsís sama ke itu orang Ibrani pung omong!
Kej 42.23: dia pake bahasa Masir, ais jubir salin pi dalam bahasa Ibrani.”
Kej 43.32: orang Masir dong rasa noju dudu makan bacampor deng orang Ibrani.
cat: Bahasa Ibrani di sini, dia pung arti bisa macam-macam ke ‘Tuhan pung
cat: Dalam bahasa Ibrani, laki-laki bilang ‘ish ’.
cat: Dalam bahasa Ibrani, ‘adam ’ pung arti ‘manusia’.
cat: Bahasa Ibrani bilang, Tuhan pung ana bua basayap dari sorga tu, ‘kerubim
cat: tu, ma itu kata dong sonde ada dalam tulisan asli bahasa Ibrani.
cat: Bahasa Ibrani di sini sonde talalu jalás.
cat: Bahasa Ibrani bilang ‘orang Nefil dong’.
cat: Ada orang yang pintar saparu bilang Eber tu, andia ‘Ibrani’.
cat: ‘Pi di sablá matahari nae’ dalam bahasa Ibrani, dia pung arti ju bisa bilang ‘dari sablá matahari nae’.
cat: Bahasa Ibrani bilang ‘ame tarigu tiga seah ’.
cat: Dalam bahasa Ibrani, Beer Syeba pung arti bisa macam-macam.
cat: Bahasa Ibrani bilang Yahova Yire , yang dia pung arti ‘Tuhan nanti sadia
cat: Bahasa Ibrani bilang “Taro lu pung tangan di beta pung lelak.
cat: Dalam bahasa Ibrani, itu tampa pung nama Aram-Naharaim .
cat: Bahasa Ibrani bilang ‘cincin idong mas pung barát satenga syekel (andia
cat: Dalam bahasa Ibrani, Syeba pung arti bisa ‘sumpa’, ko ‘tuju’, ko ‘nasib bae’.
cat: Dalam bahasa Ibrani, Beer pung arti bilang ‘parigi’.
cat: Bahasa Ibrani di sini sonde jalás.
cat: Dalam bahasa Ibrani, Ruben pung arti ‘lia, ada ana’.
cat: Bahasa Ibrani bilang, ‘manyanyi deng pake tambur kici deng alat musik
cat: Dalam bahasa Ibrani, Galeed pung arti ‘batu saksi’.
cat: Tulisan bahasa Ibrani bilang ‘Isra'el’ di sini.
cat: Alkitab Bahasa Ibrani pung kata, bisa dia pung arti ‘juba deng warna bagus
cat: Tulisan Ibrani banya bilang ‘orang dari tana Midian’.
cat: Alkitab Bahasa Ibrani bilang itu orang dagang dong ‘orang Midian’.
cat: Kata asli Ibrani bisa juga dia pung arti bilang ‘soya’, ko, ‘tondo’.
cat: Dalam bahasa Ibrani, Efraim pung arti bisa ju ‘dapa ana’, ko, ‘tana ba'isi’,
cat: Bahasa Ibrani pung tulisan bilang ‘Isra'el pung ana-ana dong’.
cat: Alkitab bahasa Ibrani bilang, “sampe beta turun pi Sheol (itu tampa orang mati
cat: Alkitab Bahasa Ibrani bilang ‘shaqed’.
cat: Alkitab bahasa Ibrani bilang, “Isra'el manyimpan ju barangkat”.
cat: Alkitab bahasa Ibrani bilang, “Isra'el pung ana-ana dong ame bawa sang dong pung
cat: Alkitab bahasa Ibrani bilang “Isra'el pung kelu”.
cat: Ada tulisan bahasa Ibrani yang ju bilang, “Yusuf kasi pinda orang samua pi dalam
cat: Alkitab bahasa Ibrani bilang “Isra'el”.
cat: Alkitab bahasa Ibrani bilang, “Yusuf kasi ondor dia pung ana dong dari Yakob
cat: Tulisan bahasa Ibrani bilang, “Beta minta ko Tuhan pung ana bua dari sorga kasi
cat: Bahasa Ibrani bisa pake dua arti “tidor di antara dua tampa” deng “tidor
cat: Alkitab bahasa Ibrani dalam ini ayat sonde jalás.
Mat 1.23: (Dalam bahasa Ibrani, ‘Imanuel’ pung arti: Tuhan Allah ada sama-sama deng
cat: Dalam bahasa Ibrani, ‘Getsemani’ pung arti, bilang, ‘alat parés minya dari bua
cat: Dalam bahasa Ibrani, Yeshua pung arti, bilang ‘Tuhan Allah kasi salamat
Yoh 9.7: (Dalam bahasa Ibrani, Siloam pung arti, bilang, ‘kirim datang’.
cat: Atoran 14:4, 6, 49-52; Daftar Sensus 19:2-6; (banding deng Ibrani 9:19); Lagu Puji dong 51:7.
Kis 21.40: (Te di situ, orang Ibrani dong omong pake bahasa Aram).
cat: Kata ‘orang Ibrani’ deng ‘orang Yahudi’ tu, dua nama kasi satu bangsa.
cat: Di tulisan bahasa Yunani ada tulis, bilang, ‘orang Ibrani pung bahasa’.
2Kor 11.22: Dong orang Ibrani isi-isi, ko?
cat: Beliar tu, dong pinjam ame dari bahasa Ibrani Belial.
Ibr 1.1: jubir dong, ko omong deng kotong pung nene-moyang orang Ibrani dong.
Ibr 11.23: mati memang samua ana laki-laki yang lahir dari orang Ibrani!
jud: ini surat ni, ada ucap sukur deng sambayang kasi orang Ibrani
cat: Kata Ibrani ni, nama laen kasi bangsa Yahudi.
cat: sang Yesus Kristus, orang subu, bilang “orang Kristen Ibrani”, tagal dong su laen dari dong pung sodara Yahudi yang
cat: Kata Simeon tu, dari bahasa Ibrani.
Why 9.11: Dia pung nama dalam bahasa Ibrani, Abadon, deng dalam bahasa Yunani, Apolyon.
Why 16.16: Itu tampa yang nanti dong bakumpul ko baparáng tu, bahasa Ibrani, bilang, Armagedon.